
Il figlio della lupa: il fascismo alle porte di casa
11 Marzo 2025Lettera al mio dittatore
Una lettera piena di ironia a Nicolae Ceauşescu
Il pluripremiato libro di Eugéne finalmente in traduzione italiana
Eugène ha sei anni quando si trasferisce in Svizzera insieme ai genitori richiedenti asilo. Nato a Bucarest sotto la dittatura di Nicolae Ceauşescu, è ancora troppo giovane per comprendere quanto il totalitarismo, anche se lontano, influenzerà la sua formazione. A quasi cinquant’anni realizza di dover fare i conti con le proprie radici e, in particolare, col tiranno che ha spinto i suoi genitori ad abbandonare la patria. Vivo o morto, Ceauşescu rappresenta una maledizione, per lui e per i milioni di romeni vissuti sotto il regime, e decide così di indirizzargli una lettera. Con piglio ironico e sottile sensibilità l’autore ripercorre le atrocità della dittatura, ricostruendo una parabola in cui si inscrive anche la sua vita: Lettera al mio dittatore non è solo la storia di Eugène ma quella di tutto il popolo romeno.
Rassegna stampa
Un testo straordinario, pieno di ironia e coraggio, che attraversa la storia di un paese e quella dell’autore.
Le Courrier
La sua lettera dipinge un ritratto intimo di un’Europa spaccata in due.
Le Temps
- Romania, il passato che non passa, Marino Sinibaldi per il Timbuctù, il podcast de Il Post, episodio 291
- Ceausescu, sono il bimbo che tenevi ostaggio, Mirko Molteni su Libero, 9 marzo 2025
- Caro Nicolae, è giunta l’ora di fare i conti con la storia, di Giuseppe Milano, La Gazzetta di Parma, 2 marzo 2025
Eugéne

Eugène Meiltz racconta la storia della sua famiglia, esiliata all’estero, ma anche del suo paese natale, la Romania, condendo il tutto, nonostante la drammaticità della vicenda, con una buona dose di ironia.
Giuseppe Milano, La Gazzetta di Parma
EUGÈNE (1969) Nome d’arte di Eugène Meiltz, è nato a Bucarest; arrivato in Svizzera nel 1975, vive a Losanna. Laureato in lettere, si è dedicato alla scrittura, soprattutto per il teatro. Paroliere del gruppo rock Sakaryn, editorialista della carta stampata e della Radio Suisse Romande, è un autore molto versatile: scrive romanzi, raccolte di racconti, fiabe, storie per bambini e opere teatrali. Anima laboratori di scrittura e dal 2006 insegna all’Istituto letterario svizzero di Bienne.

FRANCESCA COSI e ALESSANDRA REPOSSI Traducono a quattro mani da quasi vent’anni letteratura e saggistica
da inglese, francese e spagnolo. Sono socie fondatrici del Sindacato Traduttori Editoriali, membri del World Directory of Children’s Book Translators e nel corso della loro carriera hanno vinto numerosi premi, tra cui il Premio nazionale speciale per la traduzione del Ministero della Cultura nel 2021. Hanno lavorato per le principali case editrici italiane traducendo circa duecentocinquanta tralibri e articoli.
Scopri la Romania con Bottega!
Il paese di Dracula o del dittatore? Di città sovraffollate o di pianure che portano al mare? La Romania è un paese composito e stupefacente per chi ama letture curiose. Buon viaggio di scoperta!