30 Settembre 2025

Tradurre perché, tradurre cosa, tradurre come

Tradurre significa dare nuova voce a un testo, restituirlo in un’altra lingua senza tradirne l’anima. Federico Scarpin (1998) conosce bene questa sfida: formatosi alla Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste e poi all’Università di Udine, ha scelto di specializzarsi nella traduzione dal tedesco e dalle lingue dell’area balcanica. Un'intervista di Kathrine Duriatti
13 Febbraio 2024

Viva la radio (Wilimowski)

La radio italiana compie 100 anni e per festeggiare raccontiamo una storia che con la radio ha molto a che fare: Radio Wilimowski, un romanzo di Miljenko Jergović, tradotto da Elisa Copetti. Quando nel giugno del 1938 un professore in pensione di Cracovia parte alla volta dell’Adriatico con il figlio gravemente malato, sa soltanto che deve raggiungere un misterioso hotel nell’entroterra di Crikvenica, per cercarvi la pace. Sono i giorni del Campionato mondiale di calcio tutti sono incollati alla radio.